Какое слово заменил Симонов по требованию цензуры в "Песенке военных корреспондентов"?

Сегодняшняя программа посвящена предстоящему празднику Дня Победы. Вся сегодняшняя телеигра посвящена песням. В этой статье можно узнать верный ответ на вопрос финального тура игры «Поле Чудес» за 4 мая 2018 года.

Вот как звучит вопрос из уст ведущего телеигры Леонида Якубовича в оригинале.

"Песенка военных корреспондентов" Матвея Блантера на стихи Константина Симонова до 1963 года исполнялась в исправленном по требованию цензуры виде. Симонова заставили переписать строчку. Она звучала вот как: "От ветров и стужи петь мы стали хуже". Изначально же поэт написал, что причиной были ветра и что еще? (Слово из 5 букв)

До 1963 года песня исполнялась в исправленном виде: по требованию цензуры Константин Симонов при публикации заменил «От ветров и водки/ Хрипли наши глотки» на «От ветров и стужи/ Петь мы стали хуже». Также была заменены и другие слова песни, но это уже не касается нашего вопроса в передаче («Репортер погибнет – не беда» на «Но мы не терялись никогда», убрал куплет про мёртвых репортеров).

От ветров и водки
Хрипли наши глотки,
Но мы скажем всем, кто упрекнет:
"С наше покочуйте,
С наше поночуйте,
С наше повоюйте хоть бы год!"

Помянуть нам впору
Мертвых репортеров
Стал могилой Киев им и Крым...
Хоть средь них порою
Были и герои -
Не поставят памятника им...

Как мы уже поняли, правильный ответ на вопрос финального тура игры: Водка (5 букв), а впереди Суперигра, ответы на вопросы Суперигры будут опубликованы в следующей статье в рубрике "Телеигра".

Какое слово заменил Симонов по требованию цензуры в "Песенке военных корреспондентов"?
Оценок ещё нет

загрузка...

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.