Что моряки нередко называют «марусиным пояском»?
Что моряки нередко называют «марусиным пояском»?
Здравствуйте, уважаемые дамы и господа. Сегодня у нас на календарях 3 мая 2019 года, на Первом канале идет телеигра «Кто хочет стать миллионером?». В студии находятся игроки и ведущий Дмитрий Дибров.
В этой статье мы рассмотрим один из интересных и сложных вопросов сегодняшней игры. Это был повтор выпуска за 9 сентября 2017 года. Статью можно найти в этой же рубрике. В ней можно узнать, выиграли что-то игроки сегодня, либо ушли из студии ни с чем. А пока перейдем к отдельному интересному вопросу игры.
Что моряки нередко называют «марусиным пояском»?
У нас сегодня в гостях любимые коллеги Дмитрия Диброва: Владимир Гомельский и Дмитрий Борисов. Эти товарищи процедуру знают, как тяжело зарабатываются деньги на телевидении, особенно на первом канале, но они пришли не работать, а отдыхать. Но эти парни очень уверены в себе, если назвали несгораемую сумму в 400 000 рублей, по крайней мере, они намерены ответить на 12 вопросов. Посмотрим что из этого получится.
по МАРУСИН поясок
— так, говорят, надо наливать спиртное участникам мероприятия. Реально же под этим подразумевают разное. Одни — по «золотую» полосочку, нередко присутствующую чуть ниже края рюмки. Другие — по нижнюю границу гладкой (неграненой) полосы на т.н. «губастом» граненом стакане. Третьи — попросту по верхний срез емкости, в которую наливается напиток («Тебе скока?» — «Ты чо, края не видишь?»).
Представляется, что первые два варианта — вторичны и в них утерян исходный смысл выражения. Присутствующий тут «эстетический» посыл явно выпадает из общего стиля выражения.
- ленточку бескозырки
- ватерлинию
- якорную цепь
- леерное ограждение палубы
А вот третий вариант, означающий «максимально много», «так много, что больше нельзя», «под завязку» хорошо согласуется как по смыслу, так и по стилю с промелькнувшим упоминанием о том, что «марусиным пояском» на жаргоне моряков называется ватерлиния на корпусе корабля. «Загрузиться по самую ватерлинию» = «загрузиться по марусин поясок».
Но почему «марусин»? М.б. это идет от того, что линии максимальной загрузки, обязательно наносимые на суда по международным правилам, называются «plimsoll marks»? Альтернативно, м.б. источник в том, что линия макс. загрузки для морских («marine» и т.п.) вод шла ниже линии для вод пресных, и экипажам судов, ходящих как в реках, так и в море, надо было следить, чтобы не загрузить корабль выше даже самой нижней — морской — линии?