Как переводится на русский язык название турецкого блюда из баклажан?

Продолжается игра «Кто хочет стать миллионером?» за 24 марта 2018 года. Полный обзор игры со всеми верными ответами можно будет прочитать на сайте Спринт-Ответ чуть позже.

Как переводится на русский язык название турецкого блюда из баклажан?

Самое известное турецкое блюдо из баклажан называется «Имам баялды». Можно только представить себе насколько вкусное это блюдо, ведь название переводится как «Священнослужитель (Имам) обомлел от восхищения (баялды)». А ведь гурмана с Востока мало чем можно так поразить, чтобы «кругом голова» от кулинарного шедевра.

Вот и перевод у этого блюда звучит как "имам упал в обморок". Имам - это служитель культа у мусульман, заведующее мечетью, которое может совершать требы. Надо полагать, что баклажаны приготовлены так вкусно, что можно сознания лишиться. Как это и произошло с имамом.

  • "имам прослезился"
  • "имам родился"
  • "имам рассмеялся"
  • "имам упал в обморок"

Правильный ответ на вопрос: "имам упал в обморок".

Поделитесь своим мнением:

Ваш электронный адрес не будет опубликован, комментарий появится после модерации.

Adblock
detector