На каком языке было изначально написано стихотворение «Наш край», ставшее гимном Финляндии?

На каком языке было изначально написано стихотворение "Наш край", ставшее гимном Финляндии: на шведском, на финском, на латыни, на русском?

На каком языке было изначально написано стихотворение «Наш край», ставшее гимном Финляндии?

На каком языке было изначально написано стихотворение «Наш край», ставшее гимном Финляндии? Сегодня у нас на календарях суббота 20 июня 2020 года, на Первом канале идет телевикторина «Кто хочет стать миллионером?». В студии находятся игроки и ведущий Дмитрий Дибров. Игра, по причине карантина, проходит без зрителей.

В статье мы рассмотрим один из интересных и сложных вопросов сегодняшней игры. На сайте Спринт-Ответ уже готовится к публикации общая, традиционная, статья с полным обзором телеигры «Кто хочет стать миллионером?» ответы за 20.06.20.

На каком языке было изначально написано стихотворение «Наш край», ставшее гимном Финляндии?

«Наш край» является де-факто национальным гимном в Финляндии. Он был составлен немецким иммигрантом Фредриком Пациусом, а автором текста является шведскоязычный финн Иоганн Людвиг Рунеберг. Финская версия текста — перевод известного ученого и общественного деятеля Юлиуса Крона. Гимн был впервые представлен 13 мая 1848 года.

Первоначальный текст гимна был написан на шведском языке Йоханом Людвигом Рунебергом, которого финны считают национальным поэтом. Он появился в печати в 1846 году как стихотворение, предшествующее сборнику из тридцати пяти рассказов о героях войны 1808–1809 годов. Считается, что он был вдохновлен государственным гимном Венгрии 1836 года.

В оригинальном шведском тексте автор подразумевает не конкретную страну, а просто страну на севере, в то время как на финском языке название Финляндии явно упоминается.

  • на шведском
  • на финском
  • на латыни
  • на русском
Ответ: на шведском.

Наш край (Maamme, Vårt land) — песня композитора Фредрика Пациуса на слова Йохана Людвига Рунеберга, национальный гимн Финляндии. Исполняется как на финском языке, так и с оригинальными словами Рунеберга на шведском.

Ваш комментарий важен!

Ваш электронный адрес не будет опубликован, комментарий появится после модерации.