Рецепт какой из японских сладостей привезли в Японию португальцы в 16 веке?
Рецепт какой из японских сладостей привезли в Японию португальцы в XVI веке?
Затем кондитеры Нагасаки разработали рецепт кастеллы и адаптировали его к вкусу японцев. Именно введение солодового сиропа придало этому пирогу изысканность, которой нет в португальской кастелле. Этот густой солодовый сироп известен в Японии как мидзуамэ.
Пирог кастелла считается подлинным, если он имеет консистенцию влажного бисквита и легкую текстуру. Кроме того, по традиции принято разрезать бока торта, чтобы обнажить его мягкую, почти эластичную крошку.
Верхняя и нижняя поверхности остается коричневого цвета. Кастелла или касутера своей легкостью обязаны присутствию взбитых яичных белков, которые придают ему типичную губчатую текстуру.
В некоторых рецептах кастеллы используется больше яичных желтков, что придает мякишу торта гораздо более ярко выраженный желтый цвет.
Но все традиционные торты отличаются четким контрастом между мякишем торта и его верхней и нижней сторонами.
История этого лакомства уходит корнями в шестнадцатый век, когда Португалия вела торговлю со Страной восходящего солнца. Португальские купцы завезли в Японию необычайно сочный бисквит, который отлично сохранялся и за время путешествия абсолютно не портился. В Португалии вкусный нежный бисквит называется «кастелла», который произошел от слов на португальском «Pão de Castela», что означает в переводе «хлеб из Кастилии».
Касутэра – популярный в Японии бисквит, появившийся в XVI веке благодаря португальским торговцам.
- Ёкан
- Касутэра
- Мандзю
Рецепт японской сладости касутэра привезли в Японию португальцы в XVI веке. Это правильный ответ на вопрос викторины, за который мы получим по 10 бонусо клуба за 1 вопрос в качестве награды за любознательность.